由此,北京将成为第一个既举办过夏季奥运会又举办过冬季奥运会的城市。
2016年的第一集节目《大约在冬季》以冬季运动和休闲为主题,详细地介绍了北京-张家口冬奥会的场地规划。冬季运动是奥地利人的强项,大自然也为奥地利人提供了绝佳的滑雪资源,例如位于施泰尔马克州和上奥地利州交界处的达赫施泰因。天特别冷的时候,泡个温泉温暖一下真是不错的选择。冬天泡温泉,是中国人和奥地利人都很喜爱的享受。我们不妨对比一下蒂罗尔奥茨河谷里的Aqua Dome温泉水疗和云南省昆明市富民县的明熙苑温泉有何不同。
冰雕毫无疑问是冰雪界的艺术品。哈尔滨每年一度的冰雪节吸引了无数游客,高水平的冰雕和雪雕竞技更是精彩绝伦,这让奥地利的冰雕艺术家也叹为观止。
2015年是有温度测量记录以来温度最高的一年。大气或者海洋深处温度升高的情况我们用肉眼看不见,但是气候变化在冰川上的体现却是真真切切可见的。阿尔卑斯山脉上的冰川消退明显。中科院寒旱所玉龙雪山冰川与环境观测研究站站长何元庆博士和因斯布鲁克大学冰川学家安德里亚•费舍尔在节目中就冰川随气候变暖消融的情况介绍了他们的研究和预测。
[OeJC-TV2go] - Livesendungen:
Derzeit sind keine Live-Sendungen geplant.
WICHTIGER HINWEIS:
Auf Grund der Covid-19 - Pandemie ist das Büro des Österreichischen Journalist*innen Clubs bis inkl. 7. Februar 2021 gesperrt. Der Versand der Presseausweise und Mitgliedskarten für 2021 findet seit 10. Jänner 2021 statt. Ein Besuch unseres Büros ist in dieser Zeit leider nicht möglich!
Derzeit finden aus Hygienegründen im Rahmen der Journalismus & Medien Akademie keine Lehrgänge und Seminare statt. Auch der Veranstaltungsbetrieb ruht.
Wir bitten um Ihr Verständnis!
BITTE BLEIBEN SIE GESUND!
*****
Due to the Covid-19 pandemic, the office of the Austrian Journalists Club is closed until 7. February 2021. The mailing of press cards and membership cards for 2021 will take place since 10. January 2021. A visit to our office is unfortunately not possible during this time!
For hygiene reasons, no courses or seminars are currently being held at the Journalism & Media Academy. Also the event business rests.
______________________________________
EU-Forschungscenter entkräftet NGO-Kritik an Holzenergie
Mittwoch, 27. Januar 2021, 14:10:07
Raab: Neue Regelungen zu Homeoffice bieten Chance für mehr Familienzeit
Mittwoch, 27. Januar 2021, 14:04:06
Mittwoch, 27. Januar 2021, 14:01:30
Der Österreichische Journalist*innen Club (ÖJC) wurde 1977 gegründet. Er ist die größte parteiunabhängige Journalistenorganisation in der Republik Österreich.